Meeting Halfway http://meetinghalfway.eu Where Europe Gets Together Tue, 20 Jul 2021 16:35:29 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.4.6 Our Summer 2021 http://meetinghalfway.eu/2021/07/our-summer-2021/ http://meetinghalfway.eu/2021/07/our-summer-2021/#respond Tue, 20 Jul 2021 16:35:29 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2860 How are young people living this summer in various parts of Europe? We interviewed some of our collaborators to find out...

Der Beitrag Our Summer 2021 erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
How are young people living this summer in various parts of Europe? We interviewed some of our collaborators to find out…

Meeting Halfway team / 20.07.2021

1. What is your name and your nationality?

L: Lobke Maene, Belgian

J: Julia Mayer, German

A: Ana, Spanish

F: Filippo Zimmaro, Italian

2. How has the Covid-19 pandemic changed your life and daily habits? How is your life different from last winter?

L: I found a new job during the pandemic! I’ve been working there since January 2021.

J: The coronavirus pandemic has changed my daily life a lot, especially in how I communicate and collaborate with others. At the end of 2020, I was completing the last semester of my studies. At the time, we knew that the semester would consist of virtual teaching only, so we were all quite disappointed, because we looked forward to seeing our fellow students and spending time with them in person. Although the teaching contact was limited, we got to know a lot of new and interesting software in this time and acquired new skills in using them. However, in the long run it’s strenuous to be in digital meetings for almost the entire day. Therefore, some of us suffered from the so-called phenomena of “Zoom fatigue”. After this virtual semester, I have really looked forward to starting work again in March this year. Since then, my in-person teaching contact (with masks) has increased and I really appreciate that. Regarding the improvement in the summer, I think it’s possible that more in-person teaching can take place. For instance, I took part in a political event in the beginning of July and was able to network in real life, which was very rewarding. I hope that life will continue in this way but also be respectful, considering how autumn was last year.

A: Of course, Covid has affected my daily routine in different ways since it all started. I used to take a nice walk everyday to work, where I teach music. Then, I started teaching remotely, which was a bit of a challenge, especially when considering the importance of having a real perception of my students’ development. Now, I have gone back to uni while I am doing an internship in a completely different field, international relations, with hybrid learning of both online and in-person teaching.  

F: The Covid pandemic shocked me and pressed pause on my life, at the beginning, as for the majority of people. However, I have always liked to spend some time alone, so I found myself with a lot of time for reading, writing or just… thinking! Okay, after two months it was enough… Right now I think I am more reflective, but I don’t really know if this is because of Covid or because I am two years older and wiser!

3. How do you spend your time? Do you study, work or have particular hobbies?

L: I work at the Ministry of Foreign Affairs in Belgium. More specifically, I am a Communication Officer at the Special Evaluation Office of the Belgian Development Cooperation. I’m also a freelance journalist/content creator.

J: As already mentioned, I studied and worked during the coronavirus pandemic. After a long period of time of studying online, starting work was a welcome change. I don’t really have any hobbies but during the pandemic, I have discovered new tools to collaborate and meet others virtually. Furthermore, I found location-independent online meetings very efficient and also environmentally friendly, and I hope that in the future some meetings will continue to be carried out virtually too.

A: At the moment, I work and study. I am learning more about my job, which is teaching and working in an office at a university. In that sense, Covid has given me the opportunity to learn more about something I was already trained to do and broaden my skills and career path.

F: I am currently doing an internship in Grenoble, France, for my masters in Physics. I usually use my (somewhat limited) free time to travel.

4. What about your summer plans? Will you travel or will you stay at home? What would be the destination of your dreams? 

L:  I am going on a trip to Milan and then a road trip in Greece.

J: I’ll spend three weeks travelling through Germany. Due to the current uncertainty and the volatility of the coronavirus pandemic alongside all the restrictions, I decided to stay in Germany. However, there are also great travel destinations in Germany, which offer a lot of variety. For example, I’ll spend some weeks in the mountains in Bavaria before I finish my vacation, spending time close to the border of France.

A: I am not entirely sure what I will do in summer, except that I will take some time off in August. If infection rates remain low, I might attempt to visit other friends in Europe, who I have not seen in almost two years! I think we must all be cautious as it is still not clear how new variants of the virus are developing and we cannot risk losing the standard of living we have gained during the last few months; after all the restrictions and efforts made to stop the virus from spreading. 

F: Unfortunately, I think I will spend this summer trying to finish my final exams and then graduating in October. However, if I do not manage to get PhD funding I am planning a solo (or couple’s) trip to Russia, China and Japan for next year!

5. What are your plans for the future? Do you have any ambitions or hopes for next year?

L: I hope we can all go back to our normal lives! We also have to take a breath from time to time, and not rush each day. We should live our lives, but stop sometimes to reflect on where we are now. 

J: I’m really hoping that the coronavirus pandemic will slow down for all of us. Even though it’s very likely that we’ll have to live with medical-grade masks and some restrictions for a few more years, I hope that the situation will relax and that normality will return. I wish everyone the best for the future!

A: I think we all wish for the pandemic to be over but, honestly, I just expect to get used to living with it under controlled conditions. I would like to develop the skills I have gained in the last year, and hopefully, feel safe to meet people abroad again. F: At the moment, I am really trying to understand myself and what I want to become. The temptation of a safe, and average job with a very good wage is strong, but there is also a strong voice that repeatedly says to me “go and follow your dreams!”. The only challenge is to understand what my dreams are (writing, teaching, or social engagement?), and what is the best way to achieve them!

Proofreader

Name: Victoria Mileson

Nationality: British

Languages: English, French, Spanish

Der Beitrag Our Summer 2021 erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/07/our-summer-2021/feed/ 0
Arrestato il finanziatore del genocidio in Ruanda http://meetinghalfway.eu/2021/05/arrestato-il-finanziatore-del-genocidio-in-ruanda/ http://meetinghalfway.eu/2021/05/arrestato-il-finanziatore-del-genocidio-in-ruanda/#respond Wed, 26 May 2021 18:22:21 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2854 Il 16 maggio 2020 è stato arrestato Félicien Kabuga. Durante gli anni '90 aveva diffuso l'odio e finanziato gli atti violenti nei confronti della popolazione Tutsi.

Der Beitrag Arrestato il finanziatore del genocidio in Ruanda erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Il 16 maggio 2020 è stato arrestato Félicien Kabuga. Durante gli anni ’90 aveva diffuso l’odio e finanziato gli atti violenti nei confronti della popolazione Tutsi.

Di Giulia Barjona / 26.05.2021

Félicien Kabuga è stato arrestato in Francia all’età di 84 anni, la sua fuga durava da 24 anni. Sulle sue tracce c’erano le autorità mondiali, come l’Interpol. Il fuggitivo è stato dichiarato in stato di arresto nel 1997. In particolare, gli Stati Uniti avevano offerto una ricompensa di 5 milioni di dollari in caso di cattura. Perché allora è stato così difficile catturare Kabuga?

Prima del genocidio le popolazioni Tutsi e Hutu hanno coabitato per secoli. Il fanatismo di certe persone ha creato le condizioni per l’avverarsi della catastrofe.

All’inizio Kabuga era uno degli uomini più ricchi del paese. Era proprietario di negozi e attività commerciali come la minuteria e l’esportazione del tè. In più, uno dei suoi figli è sposato con la figlia dell’ex-presidente.

Successivamente, ha fondato due istituzioni grazie alle quali è riuscito a gettare le basi per il genocidio. La prima era la radio-televisione delle 1000 colline che ha riprodotto messaggi di violenza contro i Tutsi. Le trasmissioni erano soprattutto diffuse nei quartieri abitati da questa etnia. I massacri sono stati compiuti dalla milizia, seconda istituzione sostenuta dall’accusato. Questo significa che le azioni violente, derivanti dall’estremismo Hutu, erano sostenute dalle più ricche classi sociali del Ruanda.

Malgrado i legami confermati tra Kabuga e il genocidio, è stato però difficile catturarlo. È stato aiutato a nascondersi dai suoi undici figli e dalle autorità del Kenya, luogo in cui si è rifugiato dopo aver lasciato il Ruanda. Qualche anno più tardi Kabuga ha cercato di entrare in Svizzera ma gli è stato impedito. La sua fuga è terminata in Francia.

Attualmente bisogna attendere la procedura giudiziaria per capire quale sarà il suo destino. Infatti, il suo futuro sarà differente nel caso collaborasse. Tuttavia, in questa situazione è molto difficile che un qualsiasi accusato condivida informazioni e ammetta la sua colpevolezza.

Altre informazioni, però, possono essere utili al fine di una migliore comprensione di come nascono e si sviluppano eventi di una così grande importanza mondiale e umana.

Se da un lato Félicien Kabuga è stato arrestato, dall’altro altri 2 responsabili del genocidio restano latitanti, uno dei quali è un membro della guardia presidenziale che viene tenuto nascosto dallo stato del Sudafrica.

Come è stata accolta questa notizia dal pubblico? La stampa e internet hanno dedicato molti articoli/pagine alla storia e all’arresto di Félicien Kabuga. Per contro, in televisione e sui social l’evoluzione di questa narrazione è passata inosservata. In particolare, una delle difficoltà è stata la distanza temporale. Il Ruanda ha già avuto la possibilità di rinascere e svilupparsi di nuovo. In Europa, lo spettatore distratto può aver dimenticato le trasmissioni televisive degli anni ’90. Ugualmente, a scuola non se ne parla. La storia del XX secolo è talmente ricca di eventi, guerre e rivoluzioni che bisogna scegliere cosa insegnare. L’Africa è quindi una volta di più dimenticata.

In aggiunta, all’Europa non piace raccontare la sua colpa e il suo coinvolgimento nei fallimenti politici di questo continente. La colonizzazione e le costanti campagne militari hanno sottratto tutto quello che c’era da prendere e hanno distrutto le culture e la politica delle differenti nazioni.

Di fatti, una politica militare aggressiva e una naturale migrazione delle popolazioni creano le circostanze in cui si è obbligati a convivere in una nazione, dove si incontrano diverse culture ma senza una politica solida e tollerante.

Bisogna, dunque, domandarsi qual è la nostra responsabilità e come possiamo cambiare la situazione africana. È possibile modificare un’economia e una politica così precarie?

Abbiamo visto che il Ruanda ci è riuscito; il paese ha ricostruito la sua struttura e la sua politica ma ci sono ancora numerosi Stati che vivono una situazione difficile.

Infine, sono tante le nazioni che lottano per “svilupparsi” e per conquistare una stabilità simile alle “forme di potenza” europee, ma ci sono ancora dei paesi dove la situazione è così critica per l’economia e arrivare a raggiungere la popolazione, troppo distante sul territorio, diventa impossibile.

In conclusione, ci dobbiamo chiedere: tali Stati hanno veramente bisogno di diventare come noi? O è proprio a causa di questo “ideale” che l’Africa è un continente così instabile?

Autrice

Giulia Barjona (Italie)

Langues : Italien, anglais e français.

Études: maîtrise en Scienze pédagogique

L'Europe est... une immense source d'inspiration et de découverte.

Proofreader

Alessandra Ivaldi (Italia)

Lingue: Italiano, inglese, tedesco, francese

L’Europa è… un patrimonio culturale.

Website: https://alessandraivaldi.wixsite.com/home

Der Beitrag Arrestato il finanziatore del genocidio in Ruanda erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/05/arrestato-il-finanziatore-del-genocidio-in-ruanda/feed/ 0
Борген: Отхвърляне или потвърждение на женските лидерски стереотипи? http://meetinghalfway.eu/2021/05/%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b5%d0%bd-%d0%be%d1%82%d1%85%d0%b2%d1%8a%d1%80%d0%bb%d1%8f%d0%bd%d0%b5-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%b2%d1%8a%d1%80%d0%b6%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd/ http://meetinghalfway.eu/2021/05/%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b5%d0%bd-%d0%be%d1%82%d1%85%d0%b2%d1%8a%d1%80%d0%bb%d1%8f%d0%bd%d0%b5-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%b2%d1%8a%d1%80%d0%b6%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd/#respond Mon, 10 May 2021 20:32:44 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2848 Датският телевизионен сериал „Борген“ (2010) разказва измислената история на Биргит Нюборг, първата жена датски премиер в „сериалската“ вселената. Борген предлага нова перспектива към стереотипните женски и мъжки лидерски стилове. Как точно? Нека разгледаме първите два епизода от поредицата, когато Ниборг печели изборите и сформира коалиционно правителство.

Der Beitrag Борген: Отхвърляне или потвърждение на женските лидерски стереотипи? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Meeting Halfway has now a new language: you’ll be able to read our articles also in Bulgarian!
If you want to read the original article, here is the link
.

Датският телевизионен сериал „Борген“ (2010) разказва измислената история на Биргит Нюборг, първата жена датски премиер в „сериалската“ вселената. Борген предлага нова перспектива към стереотипните женски и мъжки лидерски стилове. Как точно? Нека разгледаме първите два епизода от поредицата, когато Ниборг печели изборите и сформира коалиционно правителство.

От Elisa Rijntjes / 10.05.2021

Женски и мъжки стереотипи

Какви са някои женски стереотипи, показани в Borgen? Един пример е сцената, когато съветникът на Нюборг желае да продължи да работи по кампанията си, но тя казва, че трябва да вземе децата си от рожден ден. На въпроса на съветника си дали тя приема кампанията си сериозно, тя отговаря: „Не знам дали сте забелязали, че работя 16 часа дневно по време на тази кампания. (…). Следващите часове бяха обещани на децата ми преди седмици. “ Тази сцена загатва за стереотипа, че за жените е трудно да съчетават кариерата си със семейния си живот. Друг стереотип може да се забележи в сцените, в които Нюборг отказва да изнудва други, за да спечели изборите, които също се разглежда като типично женски. „Колко мръсно мислиш, че играя?“ – казва тя на своя съветник; „Никога не бих си простила, ако по този начин спечеля изборите“.

След това трябва да разгледаме някои мъжки „лидерски черти“. Изненадващо, тези стереотипи се показват и от Биргит Нюборг. Една ключова сцена е, когато започват преговорите с новия лидер на Работническата партия. В подобни сцени през първите два епизода човекът, който седи начело на масата или който определя хода на преговорите, винаги е мъж политик. Но в тази сцена има значителна промяна: Ниборг е тази, която седи начело на масата, тя прекъсва преговорите, казва, че нейната партия няма да подкрепи сделката и тя става, за да напусне стаята заедно с наставника си. Точно това самочувствие помага на Нюборг да стане министър-председател.

Фактът, че Нюборг  представлява както мъжки, така и женски стереотипи, ме накара да се замисля: Защо изобщо трябва да мислим за това по отношение на женските / мъжките стереотипи като фиксирани категории? Защо мъжете политици също не могат да вземат децата си от рожден ден? Защо мъж политик също не може да бъде устойчив на изнудване? Защо е типично мъжете да седят начело на масата и да водят преговорите? Борген се противопоставя на вярванията, които (несъзнателно) имаме относно тези фиксирани категории.

В „Борген“ има три нива на перспектива, които ни помагат като публиката да осъзнаем тези предубедени възприятия. Първото ниво е самият герой Ниборг. Второто ниво са хората, които правят изобразяването на Нюборг като например интервюйращите я журналисти. Това е и причината, поради която каналът TV1 в Борген е от ключово значение. Третото ниво са хората, които виждат тези изобразявания, например самата Ниборг, нейното семейство, широката публика и т.н. Тази стратегия не само дава възможност на нас, публиката, да възприемем различни гледни точки. Той също така дава шанс за алтернативно представяне на тези типично женски и мъжки лидерски стереотипи, които можем да разберем именно защото сме изправени пред няколко перспективи.

Връщайки се към първоначалния ни въпрос, Borgen изглежда не е нито потвърждение, нито отхвърляне на женските лидерски стереотипи, а създава ново възприятие. Както един от спенаристите на Борген, Дж. Г. Грам каза: „Необходимо е известно време, докато реалността се промени, за да бъде толкова лесно за жената, колкото и за мъжа“ в кариерата им. Разбира се, отнема известно време, докато реалността се промени. Популярната култура обаче има, както и при трите нива в Борген, потенциала да ускори този процес.

Автор

Elisa Rijntjes

Преводач

Иво Иванов

Образование: Бакалавър: Политически науки; Магистратура: Международни отношения

Езици: Български, Английски, Турски

Европа е... един голям експеримент.

Der Beitrag Борген: Отхвърляне или потвърждение на женските лидерски стереотипи? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/05/%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b5%d0%bd-%d0%be%d1%82%d1%85%d0%b2%d1%8a%d1%80%d0%bb%d1%8f%d0%bd%d0%b5-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%b2%d1%8a%d1%80%d0%b6%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd/feed/ 0
Borgen: Rejection or Confirmation of Female Leadership Stereotypes? http://meetinghalfway.eu/2021/05/borgen-rejection-or-confirmation-of-female-leadership-stereotypes/ http://meetinghalfway.eu/2021/05/borgen-rejection-or-confirmation-of-female-leadership-stereotypes/#respond Mon, 10 May 2021 20:29:47 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2842 The Danish TV series “Borgen” (2010) narrates the fictional story of Birgitte Nyborg, the first female Danish prime minister in the series’ universe. Borgen offers a new perspective on stereotypical female and male leadership styles. How? Let us look at the first two episodes of the series, when Nyborg wins the elections and forms a coalition government.

Der Beitrag Borgen: Rejection or Confirmation of Female Leadership Stereotypes? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
The Danish TV series “Borgen” (2010) narrates the fictional story of Birgitte Nyborg, the first female Danish prime minister in the series’ universe. Borgen offers a new perspective on stereotypical female and male leadership styles. How? Let us look at the first two episodes of the series, when Nyborg wins the elections and forms a coalition government.

By Elisa Rijntjes/ 10.05.2021

Female vs Male Stereotypes

What are some female stereotypes displayed in Borgen? One example is the scene when Nyborg’s advisor wants to keep working on her campaign but she says she has to pick up her children at a birthday party. To her advisor’s question whether she is taking her campaign seriously, she replies: “I don’t know if you have noticed me working 16 hours a day in this campaign. (…). The next hours were promised to my kids weeks ago.” This scene hints at the stereotype that it is difficult for women to combine both their career and family life. Another stereotype can be observed in the scenes in which Nyborg refuses to blackmail others in order to win the election, also seen as typically female. “How dirty do you think I play?” she says to her advisor; “I’d never forgive myself if this was how I came into office”.

Next, we should look at some male “leadership traits”. Surprisingly, these stereotypes are also displayed by Birgitte Nyborg. One key scene is when negotiations with the new leader of the Worker’s Party start. In similar scenes throughout the first two episodes, the person who sits at the head of the table or who determines the course of the negotiation is always a male politician. But in this scene, there is a significant change: it is Nyborg who sits at the head of the table, she interrupts the negotiations, she says her party will not support the deal, and she gets up to leave the room with her mentor. It is precisely this self-confidence which helps Nyborg to become prime minister.

The fact that Nyborg incorporates both male and female stereotypes made me think: Why should we be thinking about this in terms of female/male stereotypes as fixed categories at all? Why could male politicians not pick up their children from a birthday party, too? Why could a male politician not be resilient to blackmailing, too? Why should it be typical for men to sit at the head of the table and conduct the negotiations? Borgen defies the beliefs we (unconsciously) hold about these fixed categories. 

There are three levels of perspective in Borgen which help us as the audience realise these biased assumptions. The first level is the character Nyborg herself. The second level are the people producing representations of Nyborg, e.g., the journalists interviewing her. This is also the reason why the TV1 channel in Borgen is crucial. The third level are the people seeing these representations, e.g., Nyborg herself, her family, the general public, etc. This strategy not only enables us, the audience, to adopt various points of view. It also presents a chance for alternative representations of these typically female and male leadership stereotypes, which we can understand precisely because we are confronted with several perspectives.

Coming back to our initial question, Borgen seems to be neither a confirmation nor a rejection of female leadership stereotypes but creates a new narrative. As one of the writers of Borgen, J.G. Gram said: “It takes some time for reality to change so it would be as easy for a woman as a man” in their career.  Of course, it takes some time for reality to change. However, popular culture has, as with the three levels in Borgen, the potential to accelerate that. 

Author

Name: Elisa Rijntjes
Nationalities: Dutch, German, Greek
Languages: English, French, Dutch, German, Greek
Studies: Liberal Arts and Sciences
EU: Europe is this amazing project which enables intercultural exchange, which encourages us to stay open-minded and which ensures our liberties

Der Beitrag Borgen: Rejection or Confirmation of Female Leadership Stereotypes? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/05/borgen-rejection-or-confirmation-of-female-leadership-stereotypes/feed/ 0
Un piatto per tutti: la fonduta http://meetinghalfway.eu/2021/04/un-piatto-per-tutti-la-fonduta/ http://meetinghalfway.eu/2021/04/un-piatto-per-tutti-la-fonduta/#comments Wed, 14 Apr 2021 19:42:52 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2835 Oggi parliamo di un piatto delizioso, particolarmente consigliato agli amanti del formaggio… La squisita fonduta!

Der Beitrag Un piatto per tutti: la fonduta erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Oggi parliamo di un piatto delizioso, particolarmente consigliato agli amanti del formaggio… La squisita fonduta!

Di Alessandra Ivaldi / 14.04.2021

Si tratta di uno dei più famosi piatti della cucina svizzera, ma lo si può assaggiare anche in alcune regioni del nord Italia e della Francia.

Per la sua preparazione si fa fondere del formaggio (o meglio, un preciso mix di diversi tipi di formaggi, come gli specialisti di fonduta ben sanno) in un’apposita pentola detta caquelon. La fonduta va mangiata rigorosamente calda, per questo il caquelon è portato in tavola, in mezzo ai commensali, e posizionato al di sopra di un supporto metallico alla base del quale si trova una candela o un piccolo fornelletto, che mantiene il formaggio fuso alla temperatura desiderata per l’intera durata del pasto.

Oltre al caquelon, in tavola sarà anche presente un piatto con dei pezzi di pane. I commensali utilizzano un’apposita forchetta da fonduta per infilzare il pane e intingerlo nel formaggio fuso dentro il caquelon. Dopo aver tenuto il proprio pezzo di pane sufficientemente “a mollo”, non resta che gustarsi il boccone, stando attenti a non scottarsi con il formaggio bollente!

Molto spesso vengono aggiunti dentro il caquelon dei pezzettini di aglio, così da esaltare ulteriormente il gusto della fonduta. Un altro trucco molto apprezzato è quello di aggiungere al formaggio fuso del kirsch, un’acquavite ricavata dalla distillazione delle ciliegie.

Come ho già detto, per cucinare una fonduta perfetta, bisogna conoscere i giusti tipi di formaggio e sapere in che quantità essi vadano fusi insieme. Esiste naturalmente un’infinita quantità di varianti di questa ricetta e soprattutto in Svizzera… regione che vai, fonduta che trovi!

Per esempio, nel cantone di Friburgo possiamo gustarci la fondue fribourgeoise, preparata utilizzando il vacherin fribourgeois, un prodotto locale, oppure la cosiddetta fondue moitié-moitié (“fonduta mezzo e mezzo”), in cui troviamo due tipi di formaggi caratteristici della Svizzera francese, il Gruyère e il vacherin fribourgeois. Nel vicino cantone di Vaud, invece, il formaggio utilizzato è rigorosamente il Gruyère, che viene infatti prodotto proprio in questa regione, più precisamente nella città di Gruyère, consigliatissima non solo ai buongustai, ma anche agli amanti dei viaggi che troveranno sicuramente molto interessante il locale castello e il borgo medievale.

Forchettina per fonduta

Ma oltre ai diversi tipi di formaggio, ciò che rende una fonduta diversa dalle altre sono anche gli eventuali ingredienti in più: vi sono infatti ricette che prevedono, oltre al formaggio, anche l’aggiunta di pomodori, funghi, peperoncino…

Il mondo della fonduta però riserva sempre nuove sorprese. Infatti, con il passare del tempo, sono state inventate ricette molto diverse da quella della fonduta classica che vi ho appena descritto. Sapevate, per esempio, che la cosiddetta fonduta cinese non ha niente a che fare con il formaggio? Si tratta infatti di un piatto in cui sottili pezzi di carne di manzo, agnello, maiale e cavallo e verdure vengono intinti in un caquelon pieno di brodo… Aggiungendo poi pesci e frutti di mare, otterremo una fonduta mongola!

Ma la fonduta più apprezzata dai bambini di tutto il mondo (e anche dagli adulti golosi) è quella al cioccolato, che viene fuso in una pentolina simile al caquelon ma generalmente più piccola, insieme a panna e un po’ di brandy. Con le forchettine da fonduta i commensali intingeranno nel cioccolato non dei pezzetti di pane, bensì della frutta fresca tagliata a tocchetti, o delle fragole.

Quest’ultima variante è particolarmente semplice da cucinare e in più la pentolina e le forchette da fonduta necessarie per la sua preparazione sono facili da reperire sia in negozio, perlomeno nelle regioni in cui la tradizione della fonduta è diffusa, sia in diversi shop online.

In ogni caso, qualunque ricetta scegliate, la fonduta rimane uno dei piatti più deliziosi che possiate assaggiare! E voi? Conoscete altre varianti della sua ricetta?

Autrice

Alessandra Ivaldi (Italia)

Lingue: Italiano, inglese, tedesco, francese

L’Europa è… un patrimonio culturale.

Website: https://alessandraivaldi.wixsite.com/home

Der Beitrag Un piatto per tutti: la fonduta erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/04/un-piatto-per-tutti-la-fonduta/feed/ 2
Earthquakes in Iceland: seismic crisis of 2021? http://meetinghalfway.eu/2021/04/earthquakes-in-iceland-seismic-crisis-of-2021/ http://meetinghalfway.eu/2021/04/earthquakes-in-iceland-seismic-crisis-of-2021/#respond Thu, 08 Apr 2021 12:12:22 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2829 Iceland - a small island sandwiched between Greenland and the European continent, famous for hot springs, vikings, and volcanoes.

Der Beitrag Earthquakes in Iceland: seismic crisis of 2021? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Iceland – a small island sandwiched between Greenland and the European continent, famous for hot springs, vikings, and volcanoes.

By Fern D/ 8.04.2021

130 of them, to be exact. And the reason behind such a large number of volcanoes in Iceland is the Mid-Atlantic Ridge, which separates the Eurasian and North American tectonic plates underneath the country. As these plates diverge, magma rises to fill the new empty spaces and causes volcanic activity.

Grindavík

The most famous example of such recent activity in Iceland was the eruption of Eyjafjallajökull in 2010, which caused major disruptions to international air travel when large volumes of volcanic ash were ejected into the air and threatened damage to aircraft engines.

Luckily on the ground, however, volcanic eruptions in Iceland rarely cause any damage to people or their homes. This is largely thanks to the early settlers in Iceland, who sensed danger from these menacing mountains and mostly avoided founding towns and villages in their close vicinity.

Eyjafjallajökull

However, due to their unpredictable nature, fatalities and damage caused by these volcanoes cannot be completely avoided. In 1973, Heimaey, in the Westman islands, suddenly erupted in the middle of one cold winter night. Despite the residents evacuating as quickly as possible and using nearby sea water to divert the magma’s flow, nearly 400 homes were destroyed and one person lost their life.

More recently, threats of another volcanic eruption have gripped the attention of Iceland. Since February 2021, to the time of writing in March the same year, there have been over 40,000 earthquakes in the country. The small town of Grindavík in the Reykjanes peninsula has been bearing the brunt of the seismic activity due to its close proximity to Fagradalsfjall mountain, a volcano which the Icelandic Met Office (IMO) has declared could erupt at any moment (Update: Fagradalsfjall erupted at around 10pm (GMT) on 19th March).

Fagradalsfjall

Thankfully, most of the quakes have been unobtrusive to people outside the Reykjanes area, perhaps at most causing lampshades to shake or loose items to fall off shelves. However, there have also been several reaching a magnitude of 5.7 on the seismic scale. These stronger earthquakes are more troublesome, for example causing disturbances to Grindavík inhabitants’ sleep. The Icelandic government is now asking people to avoid visiting the mountain in case monitoring of the IMO is impeded, and to stay away from steep terrain where loose boulders and rocks could cause harm.

The impact of the eruption is expected to be minimal. Nevertheless, there is a swift and efficient evacuation plan in place for the people of Grindavík, which includes plans to keep boats at the ready in case roads should be cut off by magma flow. There are also no predictions that the eruption will disrupt international air travel: it will surely come as reassuring news to everyone that this is no Eyjafjallajökull – Part Two!

Update: Fagradalsfjall erupted at around 10pm (GMT) on 19th March. You can see the magma flow from the mountain here: https://www.ruv.is/frett/2021/03/20/

Author

Fern D (UK)
 
Languages: English, French, Russian
 
Study: MA in Applied Translation
 
"As conservative politics tries to push the UK further and further away from the continent, it's now as important as ever to make individual efforts to bring it closer."

Der Beitrag Earthquakes in Iceland: seismic crisis of 2021? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/04/earthquakes-in-iceland-seismic-crisis-of-2021/feed/ 0
Oda a la Alegría y el himno de Europa http://meetinghalfway.eu/2021/03/oda-a-la-alegria-y-el-himno-de-europa/ http://meetinghalfway.eu/2021/03/oda-a-la-alegria-y-el-himno-de-europa/#respond Mon, 29 Mar 2021 19:17:23 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2826 Si le preguntamos por el himno de Europa a cualquier ciudadano de la Unión Europea que haya nacido antes de la caída del Muro de Berlín, es probable que obtengamos respuestas muy diversas en función de su origen. Si, por ejemplo, ese ciudadano es español, nos responderá que le suena una canción del rockero Miguel Ríos que tiene que ver con Europa, con Beethoven y la idea de la hermandad entre los seres humanos. Es posible que otro ciudadano de un país diferente recuerde una canción o melodía que también tenga que ver con Beethoven y con la paz y el respeto entre hermanos, aunque no se acuerde exactamente por qué es así. Pues bien, estos testimonios dan respuesta a por qué el himno de Europa y el de la Unión Europea es el que es y cómo define nuestra identidad.

Der Beitrag Oda a la Alegría y el himno de Europa erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Si le preguntamos por el himno de Europa a cualquier ciudadano de la Unión Europea que haya nacido antes de la caída del Muro de Berlín, es probable que obtengamos respuestas muy diversas en función de su origen. Si, por ejemplo, ese ciudadano es español, nos responderá que le suena una canción del rockero Miguel Ríos que tiene que ver con Europa, con Beethoven y la idea de la hermandad entre los seres humanos. Es posible que otro ciudadano de un país diferente recuerde una canción o melodía que también tenga que ver con Beethoven y con la paz y el respeto entre hermanos, aunque no se acuerde exactamente por qué es así. Pues bien, estos testimonios dan respuesta a por qué el himno de Europa y el de la Unión Europea es el que es y cómo define nuestra identidad.

Por Ana Alvarez Calleja / 29.03.2021

Para comenzar, el himno de Europa y el de la Unión Europea es el mismo. La diferencia radica en la oficialidad del himno de la Unión Europea que, como organismo internacional con legislación propia, ha de respetar el himno como símbolo en todo acto público de representación. Así, se recoge una versión oficial perfectamente definida, cuya grabación, realizada en 1972 y reconocida como himno oficial en 1985, se puede escuchar y descargar cumpliendo las normas de derechos de autoría en la página web de la Unión Europea. Por otro lado, cualquier acto institucional en el que Europa esté representada como continente (incluyendo a países que no son de la Unión Europea) también puede contar con la reproducción del himno. Pero, ¿cuál es el himno y por qué existe una versión oficial?

Tradicionalmente, desde las primeras agrupaciones de países europeos en los años 50 del siglo XX, se reproducía un fragmento de la llamada Oda a la Alegría del movimiento final de la sinfonía Coral nº9 de Beethoven en actos políticos o conmemorativos. En ocasiones, en vez de esta música, se reproducían otras piezas de origen europeo como algún número de la Música para los reales fuegos de artificio de G. F. Handel. Sin embargo, con el paso de los años, la melodía beethoveniana se convirtió en la más frecuente. Por ello, una vez conformada la Unión Europea y en el momento de adoptar un himno oficial para la misma, se decidió que la melodía principal y más conocida de la Novena de Beethoven desempeñara ese papel.

La frecuencia de su reproducción y su fácil reconocimiento de la melodía por parte de la población europea fueron dos criterios para su elección. Pero, teniendo en cuenta el origen histórico de la pieza y su posición en el canon cultural, se hicieron ciertas consideraciones.

Por un lado, la sinfonía de Beethoven presenta este tema en referencia a un texto poético titulado Oda a la Alegría y escrito por F. Schiller en 1785 (38 años antes de la composición de la pieza). El texto original recoge la idea de fraternidad entre todos los seres humanos, sin especificar su origen, es decir, se puede interpretar como una referencia a toda la Humanidad. De tal manera, Beethoven adoptó el texto de Schiller con pequeñas modificaciones que, en todo caso, siguen reflejando esta idea. Pero, por otro lado, el texto está escrito en idioma alemán, por un alemán y puesto música por otra figura de origen alemán. Por este motivo, se decidió que el himno fuera meramente instrumental, y se encargó un arreglo de la melodía y su grabación al gran maestro (también alemán) H. von Karajan.

La adopción del himno planteaba otros dilemas relacionados con su significado, sobre todo en el aspecto político. La Oda a la Alegría (pieza musical con texto), tanto con el texto original como con modificaciones, ha sido utilizada por diversas ideologías e incluso regímenes autoritarios para su identificación. Desde el nazismo en Alemania al comunismo en Rusia o como himno nacional de países en los que el apartheid era una práctica habitual durante el poscolonialismo. Por ello, la decisión de su adopción en los años 80 como himno oficial no fue fácil. (Sirve como ejemplo la carga de significado que le otorgó la interpretación de la versión beethoveniana de la Oda en Berlín por la Orquesta Filarmónica de Berlín dirigida por Leonard Bernstein para la celebración de la caída del Muro, con la sustitución de la palabra “alegría” por “libertad”).

Además, una de las ideas aclamadas a favor de elegir la pieza de Beethoven como himno, pero también argumento en contra, es la significación que la sinfonía, y especialmente su cuarto movimiento, plantean desde su origen determinada por la figura de Beethoven. Por un lado, se puede interpretar que Beethoven fue de los primeros compositores, sino el primero, en reivindicar su papel como artista-genio en la sociedad ilustrada de principios del siglo XIX. Esta idea ha sido nutrida por el relato del llamado “mito de Beethoven”. Por otro lado, Beethoven no es visto como una figura tan transgresora, ya que, al fin y al cabo, su actividad estuvo prácticamente ligada al patrocinio de mecenas de las clases más altas de la sociedad. Todo ello, ha supuesto que el significado de la Oda a la Alegría como pieza musical haya sido considerado como revolucionario, pero dentro del conservadurismo.

En cualquier caso, el himno de Europa funciona como elemento identitario y de creación de comunidad en todos los rincones del continente. Junto con la bandera, representa el respeto entre sus miembros y lo promulga más allá de sus fronteras. Aunque no se han de hacer conjeturas sobre la relevancia identitaria que pueda tener para los europeos, es muy probable que su reconocimiento se encuentre en algún rincón de cada uno de nosotros, ya sea directo o indirecto, a través de esa canción de discoteca o campaña publicitaria televisiva en la que se invoque el espíritu europeo de Beethoven. 

REFERENCES:

Buch, E., & Miller, R. (2003). Beethoven’s Ninth: A political history. Chicago and London: The University of Chicago Press.

Fornäs, J. (2012). Anthem. Signifying europe (pp. 149-203). Bristol: Intellect.

Autora

Ana Alvarez Calleja (España)

Idiomas: Español, inglés, francés, un poco de holandés

Educación: pedagogía

Europa es… variedad cultural dentro de un terreno común

Der Beitrag Oda a la Alegría y el himno de Europa erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/03/oda-a-la-alegria-y-el-himno-de-europa/feed/ 0
Spose bambine e sposi bambini: quando il matrimonio diventa una condanna http://meetinghalfway.eu/2021/03/spose-bambine-e-sposi-bambini-quando-il-matrimonio-diventa-una-condanna/ http://meetinghalfway.eu/2021/03/spose-bambine-e-sposi-bambini-quando-il-matrimonio-diventa-una-condanna/#respond Wed, 24 Mar 2021 10:03:01 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2822 Si definisce un matrimonio come precoce quando esso avviene a un’età inadeguata per il regolare sviluppo psicofisico della persona. Si tratta di un fenomeno purtroppo ancora molto diffuso in tutto il mondo e che, a differenza di quanto si possa pensare, riguarda sia le ragazze sia i ragazzi.

Der Beitrag Spose bambine e sposi bambini: quando il matrimonio diventa una condanna erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Si definisce un matrimonio come precoce quando esso avviene a un’età inadeguata per il regolare sviluppo psicofisico della persona. Si tratta di un fenomeno purtroppo ancora molto diffuso in tutto il mondo e che, a differenza di quanto si possa pensare, riguarda sia le ragazze sia i ragazzi.

Di Alessandra Ivaldi / 24.03.2021

Le spose bambine vengono date in moglie quando sono ancora giovanissime, in certi casi subito dopo la prima mestruazione. Alcune vengono addirittura promesse in sposa fin dalla nascita. L’essere costretta a un matrimonio precoce ha conseguenze tragiche per la bambina da un punto di vista fisico, psicologico e sociale.

Innanzitutto, a queste donne viene negata la possibilità di decidere liberamente della propria vita e del proprio corpo. Nella maggior parte dei casi si verifica il prematuro abbandono degli studi, che a sua volta porta a una gravissima conseguenza. Il basso livello di istruzione, infatti, relega la persona a una vita di povertà e sfruttamento.

Un altro pericolo cui le spose bambine sono sottoposte è quello delle gravidanze precoci e spesso ravvicinate le une alle altre. Gli studi hanno dimostrato che le bambine sotto i 18 anni hanno più probabilità di morire durante la gestazione rispetto alle donne fra i 20 e i 29 anni. Secondo le stime dell’Unicef, le gravidanze precoci provocano ogni anno circa 70.000 morti fra le ragazze dai 15 ai 19 anni.

Allo stesso tempo i bambini nati da gravidanze precoci hanno maggiori probabilità di nascere prematuri, il che li espone al rischio di soffrire per tutta la vita di problemi fisici o cognitivi o addirittura di morire poco dopo il parto.

E oltre alle gravidanze precoci, non dimentichiamoci le quotidiane violenze domestiche cui spesso le giovani spose sono sottoposte. 

E i ragazzi? Poiché il fenomeno delle spose bambine è maggiormente diffuso, sono scarse le ricerche condotte sull’analoga pratica che coinvolge i ragazzi, ma che comunque porta a conseguenze altrettanto gravi. Studi recenti hanno dimostrato che circa 115 milioni di ragazzi nel mondo si sposano prima del raggiungimento della maggiore età. Questi giovanissimi sposi sono costretti ad assumersi responsabilità per le quali potrebbero non essere pronti e, per provvedere alle esigenze della propria nuova famiglia, sono costretti a interrompere gli studi e sacrificare le opportunità che un livello più alto di istruzione avrebbe garantito loro in termini di carriera e qualità della vita.

Ma quali sono le motivazioni alla base di questo fenomeno? Fra le prime cause troviamo ovviamente la povertà e le situazioni di conflitto che devastano alcuni paesi del mondo, dove maritare una figlia o un figlio, a prescindere dalla sua età, potrebbe rappresentare una fondamentale fonte di sostentamento per l’intera famiglia. A questo si aggiungono antiche tradizioni e questioni d’onore: perdere la verginità o addirittura rimanere incinta prima del matrimonio, magari in seguito a una violenza sessuale, sarebbe un danno irreparabile per l’onore della famiglia e avrebbe conseguenze inimmaginabili per la vita della stessa ragazza. Purtroppo il matrimonio precoce è considerato l’unica soluzione per evitare tutto ciò.

Possiamo fare qualcosa per contrastare questa terribile pratica? La risposta fortunatamente è sì. Diverse associazioni organizzano in tutto il mondo campagne di sensibilizzazione per persuadere comunità e famiglie ad abbandonare tali pericolose tradizioni e permettere alle ragazze di costruirsi una vita degna di questo nome. E alle campagne di sensibilizzazione si affiancano gli sforzi per promuovere il diritto all’istruzione di ragazzi e ragazze anche nelle zone più povere del mondo, che è la migliore strategia per proteggere queste giovani vite non solo dai matrimoni precoci, ma anche dallo sfruttamento, dalle violenze e dallo sfruttamento minorile.

Per altre informazioni: https://www.unicef.it/

Autrice

Alessandra Ivaldi (Italia)

Lingue: Italiano, inglese, tedesco, francese

L’Europa è… un patrimonio culturale.

Website: https://alessandraivaldi.wixsite.com/home

Der Beitrag Spose bambine e sposi bambini: quando il matrimonio diventa una condanna erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/03/spose-bambine-e-sposi-bambini-quando-il-matrimonio-diventa-una-condanna/feed/ 0
Le macchine intelligenti ci obbligano a ripensare la nostra eccezionalità http://meetinghalfway.eu/2021/03/le-macchine-intelligenti-ci-obbligano-a-ripensare-la-nostra-eccezionalita/ http://meetinghalfway.eu/2021/03/le-macchine-intelligenti-ci-obbligano-a-ripensare-la-nostra-eccezionalita/#respond Wed, 10 Mar 2021 11:25:19 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2818 Insieme a mio fratello, dobbiamo prendere un volo Lione-Roma. A causa del nostro ritardo genetico, in questo caso raddoppiato, ci pensiamo solo 4 giorni prima. Andiamo a vedere il costo di quello più economico, un EasyJet a 70 euro. Decidiamo di aspettare, abbiamo altro da fare. Ritorniamo il pomeriggio di tre giorni prima: 95 euro. Un po' stizziti, decidiamo che è il caso di prenderlo, ma solo dopo mangiato. Ci ritorniamo e il costo è schizzato a 105 euro. Dopo un'ora.

Der Beitrag Le macchine intelligenti ci obbligano a ripensare la nostra eccezionalità erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Insieme a mio fratello, dobbiamo prendere un volo Lione-Roma. A causa del nostro ritardo genetico, in questo caso raddoppiato, ci pensiamo solo 4 giorni prima. Andiamo a vedere il costo di quello più economico, un EasyJet a 70 euro. Decidiamo di aspettare, abbiamo altro da fare. Ritorniamo il pomeriggio di tre giorni prima: 95 euro. Un po’ stizziti, decidiamo che è il caso di prenderlo, ma solo dopo mangiato. Ci ritorniamo e il costo è schizzato a 105 euro. Dopo un’ora.

Di Filippo Zimmaro / 10.03.2021

Stiamo competendo con un sistema troppo più forte di noi: l’algoritmo conosce tutto e, se anche gli sfuggisse qualcosa, imparerebbe dal suo errore e lo correggerebbe. Per me, inventare comportamenti inusuali sempre nuovi è impossibile. L’algoritmo riuscirà a farmi spendere il massimo che sono disposto, garantendo il guadagno ottimo alla compagnia. Non ci sono voli last minute, non ci sono errori di sistema, non ci sono malintesi o difetti di programmazione. Se pure ci fossero, sarebbero così infinitesimi da non essere da me percepibili. È un gioco che posso fare, se voglio, ma che perderò sicuramente, come se mi sedessi a un tavolo di scacchi con davanti Stockfish livello 9. 

I managers di EasyJet non sono diventati di certo più intelligenti, lucidi e brillanti, è soltanto l’agente artificiale che si muove con una velocità, una costanza e un’accuratezza con cui competere per me sarebbe equivalente a prendere a pugni un muro di gomma. La sensazione di impotenza mi pervade, non la so gestire, la mia mente non si arrende all’idea di soccombere e mi creo più danno. 

Cosa dovremmo fare, una volta appurato che con le macchine non possiamo competere? Imparare da loro? Creare tante macchine che competano fra di loro per garantire una certa forma di indipendenza (se io non riesco a competere almeno lo riesce a fare la mia macchina)? Adattarci camaleonticamente al sistema creato e cavalcare le opportunità strabilianti e impensate che questo offre, disinteressandoci dei metodi con cui esso opera e degli effetti che genera, come fanno influencers o populisti più beceri?

Anche per evitare il prosperare di queste ultime due categorie, abbiamo il dovere di organizzare il mondo digitale, proprio come abbiamo fatto, nel corso dei secoli, con il mondo reale. Organizzare vuol dire chiaramente regolamentare, definire delle leggi, ma non solo: questo processo implica necessariamente l’accordarsi su un insieme di valori, un’etica insomma. Inoltre, la comparsa di nuove entità con cui rapportarsi ci costringe a ripensare alla nostra stessa identità in relazione a questi nuovi agenti, le macchine appunto. L’intelligenza artificiale sempre più ci sta togliendo il primato dell’apprendimento, della computazione e del ragionamento, pilastri su cui abbiamo costruito il nostro pensarci come esseri eccezionali. Questa stessa nostra eccezionalità va ripensata. 

Per il filosofo Floridi, dopo la rivoluzione Copernicana (la Terra non è al centro del sistema solare), quella Darwiniana (l’uomo non è un unicum nel regno animale), Freudiana (l’uomo non ha il controllo trasparente della sua mente) stiamo vivendo una Quarta Rivoluzione, a capo della quale pone Alan Turing, che riguarda la perdita da parte dell’uomo della prerogativa di essere intelligente.

Forse la Quinta rivoluzione sarà la rivoluzione Felice. In fondo, la nostra eccezionalità non risiede tanto nell’apprendimento, il cui meccanismo prima o poi ci sarà del tutto chiaro, ma nella ipercomplessità della sfera emotiva. Diventerà quindi obsoleto il desiderio di benessere che bene riesce a soddisfare il Capitalismo e cercheremo di sostituirlo con il desiderio di felicità, per cui sarà necessario un altro sistema. Ma queste sono solo utopie adolescenziali, torniamo allo scontro con il digitale (che abbiamo capito non riguarda solo nonna alle prese con la Smart Tv, ma anche l’ultimo dei Millennials).

Organizzare il mondo digitale, convergere sui valori che ne regolano i rapporti, comprenderne le nuove entità emergenti (revenge porn, fake news, shit storms, cosa sono?), creare una Costituzione digitale universale (necessariamente universale perché non avrebbe senso parlare di località nel mondo digitale), regolamentare le nuove economie che da questo vengono generate (i dati sono o non sono una merce di scambio?), è un lavoro duro, difficile, faticoso. Non farlo significherebbe accettare di vivere gran parte del nostro tempo in un Far West dominato da sceriffi e cowboy, gruppi di pochi o pochissimi, come stiamo facendo adesso. 

Da Zuckerberg, Page e Bezos non possiamo pretendere lungimiranza, responsabilità e anteposizione del bene comune alla ricerca del guadagno. Non perché in quanto imprenditori di successo siano necessariamente capitalisti intrisi di malvagità, come una certa retorica tende a rappresentare, ma semplicemente perchè si trovano a scelte etiche totalmente nuove, a cui nessuno è stato educato e preparato (è stato giusto esiliare Trump da tutti i social?).

Take-home message? Organizzare il mondo digitale è, in definitiva, una delle sfide più importanti che si pongono davanti alla comunità del 21esimo secolo, insieme alla lotta alle disuguaglianze e al riscaldamento globale.

Questo articolo è disponibile anche sul blog di Filippo Zimmaro Centoidee.

Autore

Filippo Zimmaro (Italia)

Lingue: italiano, inglese, francese, portoghese

Studi: fisica

L’Europa è… capire che alcune cose si dicono meglio in un'altra lingua, con un altro accento, muovendo la bocca e le mani in modo diverso.

Il mio blog

Der Beitrag Le macchine intelligenti ci obbligano a ripensare la nostra eccezionalità erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/03/le-macchine-intelligenti-ci-obbligano-a-ripensare-la-nostra-eccezionalita/feed/ 0
Les sports : une question de santé ou un devoir social ? http://meetinghalfway.eu/2021/02/les-sports-une-question-de-sante-ou-un-devoir-social/ http://meetinghalfway.eu/2021/02/les-sports-une-question-de-sante-ou-un-devoir-social/#respond Fri, 26 Feb 2021 15:07:53 +0000 http://meetinghalfway.eu/?p=2813 Pendant les années 70, la mode imposait d’être mince. Les années 80 ont vu la diffusion d’une maladie dangereuse comme l’obésité. Dans la même période, la technologie gagne sa place au cœur du quotidien laboral et familial. En parallèle de tout cela, les salles de gym n’ont jamais perdu leur importance.

Der Beitrag Les sports : une question de santé ou un devoir social ? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
Pendant les années 70, la mode imposait d’être mince. Les années 80 ont vu la diffusion d’une maladie dangereuse comme l’obésité. Dans la même période, la technologie gagne sa place au cœur du quotidien laboral et familial. En parallèle de tout cela, les salles de gym n’ont jamais perdu leur importance.

De Giulia Barjona / 26.02.2021

Aujourd’hui, comme dans le passé, la morphologie du corps donne une image de nous aux autres et à nous même. Le reflet du miroir représente-t-il une vérité ou une forme anthropomorphe d’une perfection à atteindre ?

Tout d’abord, il faut admettre que l’importance de l’exercice physique et son apport positif sur la santé étaient déjà connus par les grecs. Ces derniers, en fait, sont les inventeurs des jeux olympiques. L’idée de perfection et de beauté du corps est liée à l’histoire du sport et également à la santé mentale : “mens sana in corpore sano” disait Juvénal. Pratiquer du sport aide à gérer l’anxiété, donc, aide la pensée et la rationalité. Dans ce cas, on peut penser que les jeux d’équipe peuvent être une belle occasion pour apprendre à lutter contre l’anxiété sociale en connaissant et en collaborant avec les autres. Un but partagé crée une symbiose et une confiance entre les membres du groupe.

Une deuxième épreuve de force de volonté est donnée par les activités qui exigent un grand effort musculaire et d’endurance. Quand le cœur pompe rapidement et que les muscles sont douloureux, il est très difficile de maîtriser la fatigue. Se dédier à la course, par exemple, avec le désir de courir un marathon exige un travail et une constance que seule la passion peut donner. Le corps aussi se modifie avec l’entraînement : le squelette est renforcé et le rythme cardiaque change.

De plus, la sédentarité est l’une des meilleures façons pour développer des pathologies souvent évitables. Autrement dit, le sport offre la possibilité de se protéger contre les thromboses et il baisse la pression artérielle. En effet, le cœur devient plus puissant et envoie le sang dans tout le corps, aidant la circulation de l’oxygène.

D’ailleurs, une personne avec des problèmes physiques peut se plaire en se regardant dans le miroir. Il y a seulement quelques types d’activités déconseillées aux personnes avec des maladies ou des handicaps, mais cela dépend de la typologie de maladie ou de l’origine du symptôme. En particulier, dans les sports paralympiques, nous pouvons observer un large éventail d’activités pratiquées. Les bénéfices pour la santé physique et mentale sont évidents.

En revanche, la plupart de gens ont à l’esprit une image stéréotypée du sport.  Ce cliché  s’éloigne de la réalité de ce qu’est sportif pour laisser la place à une idéalisation de ce que doit être la vie d’un sportif, son corps et de ce que les autres pensent. À propos, cette déformation de la pratique physique, l’ambition guidée par la volonté de ressembler ou s’approcher au stéréotype de la beauté est elle-même dangereuse.

En premier lieu, l’exagération n’est jamais une bonne chose, dans le sport non plus. En particulier, les enfants qui font trop de sport arrêtent de grandir. Cette situation est due à un effort trop important qui empêche l’énergie nécessaire d’être répartie dans le corps des plus jeunes.

En deuxième lieu, chez les adolescents le corps n’est pas la seule chose qui ne grandit pas. Les notes scolaires risquent d’être basses. L’école est mise à l’écart en rêvant d’une carrière agonistique presque inabordable pour la plupart de gens. Dans le domaine de certains sports, la fin des études correspond à l’âge du retrait ; nous pouvons penser que la gymnastique rythmique ou la carrière agonistique débute à 8 ans et se termine presque à 25-30 ans, au même âge que le master. La nouvelle génération qui rêvait de gloire sera déçue et les jeunes n’auront pas une bonne note au bac.

En troisième lieu, faire du sport, participer aux concours et s’entraîner nécessite du temps et de l’argent. Dans ce cas, il faut choisir entre la famille et l’activité appréciée, entre l’épargne d’argent ou le consacrer entièrement à la cultivation de soi. La honte ressentie à l’égard de soi-même et de la société est trop grande pour ne pas s’entraîner et courir le risque d’échouer.

De plus, ce sentiment de mal-être et de devoir être beau est toujours inculqué par les publicités. D’un côté il y a la télévision qui montre un modèle de corps très loin de la réalité, de l’autre les villes sont tapissées d’affiches de salles de sport à prix abordables, ouvertes presque 24/7.

Enfin, l’exercice physique a toujours été conseillé par L’OMS. Dans chaque école il y a un cours de gym et la possibilité de faire du sport après les cours. Par contre, faire du sport ne veut pas forcément dire que nous sommes en train de faire du bien à notre corps. Pourrait-il être utile de créer un cours d’éducation sportive qui offre l’opportunité de connaître et modifier son corps en le respectant ?

Auteure

Giulia Barjona (Italie)

Langues : Italien, anglais e français.

Études: maîtrise en Scienze pédagogique

L'Europe est... une immense source d'inspiration et de découverte.

Proofreader

Camille Defix (France)

Langues : Français et espagnol

Métier: Traductrice ES>FR

L'Europe est... un engrenage comblé de cultures et de langues qui continuent d'évoluer.

Der Beitrag Les sports : une question de santé ou un devoir social ? erschien zuerst auf Meeting Halfway.

]]>
http://meetinghalfway.eu/2021/02/les-sports-une-question-de-sante-ou-un-devoir-social/feed/ 0